Linking your favorite traveling artists across the globe
Tags:
Did the Time Period in which a story was developed effect the Legend of Arthur and the Holy Grail?
The following is a listing of the major Arthurian works and the probable or actual date of their publishing. It is often difficult to understand the process by which a legend is formed.
Transmission by song, spoken prose, or written word over time leads to errors in transcription, transmutation, and re-interpretation for political, moral, or religious purposes. This list is provided as one reference: dating the time and political events that shaped the legend into its present form by the influence they exerted over the writers and historians that developed it. As this site progresses, this reference will be modified to divide the timeline up into these historical spheres of influence and to discuss their effect on our story. This is not the only reference. We must also deal with etymology, the language and grammar used, and to discuss the earlier works used by each author in creating his/her own version. Recent, more scientific method studies are not included at this time and will be added later. Comments, additions, and corrections are solicited. This listing is based on an original document created by David Tanquay from Kitchener, Ontario, Canada who has given permission for its use here. I have modified the original format to fit my FAQ design but the content as of this date still reflects his original hard work. You can reach David at David Tanguay .
c. 540
Gildas, de Excidio Brittonum (L), Excerpt included here dealing with probable Arthurian matters
c. 700-800
Nennius, Historia Brittonum (L), Excerpt of Arthurian period
731
Bede, History of the English Church (L)
Annales Cambriae (L), Excerpt
c. 891-1154
Saxon Chronicle - compilation of a number of chronicles redacted over a long period and ending around the troubling period following 1066 and the subjugation of the Saxons
1135
Geoffrey of Monmouth, Prophetia Merlini (L pr)
1136
Geoffrey of Monmouth, Historia Regum Britanniae (L pr-c)
c.1150
Tristan (F p), lost, the other variations of the story are believed to be based on this original
Geffroi Gaimar, Estoire des Angles (F p-c), adaptation of Geoffrey, extended to the end of the reign of William Rufus, but the part of Geoffrey is lost
c.1150-75
Robert Biket, Lai du Cor (p)
1151
Geoffrey of Monmouth, Vita Merlini (L p)
1155
Wace, Roman de Brut (F p-c), influential translation of Geoffrey
c.1160-80
Marie de France, Lais (F p), collection of shorter poems, probably based on English songs
c.1165-76
Chrétien de Troyes, Cligés (F p)
Chrétien de Troyes, Lancelot (F p)
Chrétien de Troyes, Yvain (F p)
Chrétien de Troyes, Erec (F p)
c.1170
Eilhart von Oberge, Tristan (G p), faithful translation of the lost French Tristan (1150)
c.1170-5
Thomas, Tristan (F p), fragments from the latter part only (see Gottfried von Strassburg)
c.1175-86
Heinrich von Veldeke, Eneit (G p)
c.1184-5
Andreas Capellanus, De Amore (L pr), a manual on love and courtship, one chapter is an Arthurian romance
c.1185-90
Renart(-aud) de Beaujeu, Le Bel Inconnu (F p) aka "Guinglain"
c.1190
Layamon, Brut (p), expanded translation of Wace into alliterative verse, also spelled Lazamon, Lawman
Chrétien de Troyes, Perceval (F p), plus 2 anonymous prologues:
"The Elicidation" (lousy)
"The Bliocadran", good intro but poor style
4 continuations:
before 1200 "Gawain's continuation", good, but doesn't conclude the story
before 1200 "the Perceval continuation", good, still doesn't conclude, continues the first
c.1214-27 Manessier, lower quality, provides conclusion, continues the second
c.1226-30 Gerbert de Montreuil, low quality alternate conclusion, continues the second, some redactors have inserted this before Manessier, with slight modifications to preserve continuity
c.1190-2
Hartmann von Aue, Erek (G p), from Chrétien's "Erec"
c.1191
Béroul, Tristan (F p), only middle part of story remains
c.1190-1210
Perlesvaus (F pr) aka "The High History of the Holy Grail"
c.1194-1203
Ulrich von Zatzikhoven, Lanzelet (G p)
c.1200-1300
Heldris de Cornualle, Le roman de Silence (F p), it may not be Arthurian
Ulrich von Turheim, Tristan (G p)
Folie Tristan (Berne) (F p)
Folie Tristan (Oxford) (F p), different from above
Tristan als Monch (G p)
Les Enfances Gauvain (F p), mostly lost
Januals liódh (N p)
Geitarlauf (N p), trans. of Marie de France poems (Lanval and Chevrefeuil)
c.1200
Gereint (B pr), same story as Chrétien's "Erec"
Owein (B pr), same story as Chrétien's "Yvain"
Peredur (B pr), same story as Chrétien's "Perceval"
Melion (p), lay, similar to Marie de France
Tyolet (p), lay, similar to Marie de France
c.1202-12
Robert de Boron, Joseph d'Arimathie (F p), early history of grail (pre-Arthur)
Robert de Boron, Merlin (F p), mostly lost but exists in prose redactions
1202
Hartmann von Aue, Iwein (G p), from Chrétien's "Yvain"
c.1204-10
Wirnt von Gravenberg, Wigalois (G p)
c.1204-12
Wolfram von Eschenbach, Parzival (G p), "the greatest medieval German epic"
c.1210
Gottfried von Strassburg, Tristan (G p), the very end is missing
Le Chevalier à l'Épée (F p)
c.1210-20
Didot Perceval (F pr) aka "Perceval le Gallois ou le conte du Graal", contains a prose Perceval and a prose Mort Artu. The manuscript also contains prose redactions of Robert de Boron suggesting this is one big prose redaction of a Boron tetralogy (Perceval and Mort Artu being lost), may be just the work of a continuator
Paiende Maisières, La Mule sans Frein (F p), same story as Diu Krone
Raoul, La Vengeance Raguidel (F p), not Raoul de Houdenc
c.1210-25
Yder (F p)
c.1215-30
Vulgate Cycle (F pr), Very well written, the major canon of the tale later added: (both Boron redactions) (precede the others)
- Estoire del Saint Grail (Joseph d'Arimathie)
- Estoire de Merlin (Boron's Merlin + an extended chronicle)
- Originally 3 branches: (called "prose Lancelot", "Roman du L."
- Lancelot (Lancelot du Lac)
- The Quest for the Holy Grail (Queste del Saint Graal)
- The Death of Arthur (Mort Artu)
c.1220
Heinrich von dem Turlin, Diu Krône (Austrian p)
Breta sogur (N p-c), trans. of Geoffrey
c.1200-18
Gunnlaug Leifsson, Merlínusspá (N p), trans. of Geoffrey's "Prophecies of Merlin"
c.1220-50
Durmart le Gallois (F p)
Gliglois (F p), about a squire of Gawain
c.1225
Raoul de Houdenc, Meraugis de Portlesguez (F p)
Guillaume le Clerc, Fergus (F p)
c.1225-8
Jaufré (F p)
c.1225-35
Prose Tristan (F pr) aka "Le Roman de Tristan de Léonis". This unites the Tristan legend with Arthurian legend
Meriadeuc (F p) aka "Le Chevalier aux Deux Épées"
Brother Robert, Tristams saga (N p), trans. of Thomas
c.1230-40
Roman du Graal (F pr) aka "the Pseudo-Borron Cycle". Includes varaint versions of Estoire del Saint Graal, Suite du Merlin, Queste del Saint Graal, Mort Artu. Excludes the Lancelot (by design), forms a very cohesive whole
Livre D'Artus (pr), continuation of Boron's "Merlin"
Erex saga (N p), trans. of Chrétien's "Erec"
Ivens saga Artuskappa (N p), trans. of Chrétien's "Yvain"
Mottuls saga (N p)
c.1235-40
Palamedes (F pr), patchwork of adventures
c.1250
L'Atre Perilleux (F p)
Pennic and Pieter Vostaert, Walewein (D p), not Pennic Vostaert, just Pennic
Lodewijk van Velthelm, Perchevael (D p), trans. of Chrétien
Wigamur (G p)
Parcevals saga (N p), trans. of first half of Chrétien's "Perceval"
Valvers páttr (N p), trans. of rest of Chrétien's "Perceval"
c.1250-75
Prose Tristan (second version) (F pr), rewriting of the previous (1225) prose Tristan
Arthour and Merlin (p)
Hunbaut (F p)
Floriant et Florete (F p)
c.1250-1300
Ferguut (D p), trans. of the Guillaume Fergus (1225)
c.1268
Claris et Laris (F p)
c.1260-90
Les Merveilles de Rigomer (F p), the conclusion is missing
1261-1326
Joseph-Merlin cycle (D p), Jacob van Maerlant
"Historie van den Grale" [1261], based on Boron
"Merlijns Boeck", based on Robert de Boron
Lodewijk van Velthelm, version of "Livre d'Artus" [1326], the latter author's work blends in as a continuation
c.1270-80
the compilation of Rusticiano da Pisa (F pr). a patchwork of adventures
c.1272-9
Les Prophécies de Merlin (F pr)
c.1280
Girard d'Ameins, Escanor (F p), gaps in manuscript
Historia Meriadoci (L pr), same author as "De Ortu Walwanii"
De Ortu Walwanii (L pr), same author as "Historia Meriadoci"
c.1290
Robert of Gloucester (p-c)
c.1300
Arthur and Gorlagon (L pr)
Sir Tristrem (p)
Le Chevalier du Papegau (F pr), bunch of adventures of Arthur, not tied to any cycle
De Ridder metter Mouwen (D p)
1303
Herra Ivan (Norse p), trans. of Chrétien's "Yvain"
c.1300-20
Lancelot cycle (D p), includes
"Lancelot" from "Roman du Graal", "Queste del Saint Graal" from Vulgate", "Mort Artu" from Vulgate
c.1320
De Wrake van Ragiesel (D p)
c.1320-40
Thomas Chestre, Libeaus Desconus (p), authorship not certain, see also "Le Bel Inconnnu" and "Wigalois"
Sir Percyvelle of Galles (p)
Thomas Chestre, Sir Launfal (p)
c.1331-6
Claus Wisse and Philipp Colin, Parzifal (G p), expansion of Wolfram von Eschenbach
c.1340
alliterative Joseph of Arimathie (p), only fragments remain
Moriaen (D p)
c.1350
Ywain and Gawain (p), Trans. of Chrétien's "Yvain" but very different in character from the original
c.1350-1400
Arthur (p)
c.1360
alliterative Morte Arthur (p), based loosely on Wace
c.1375-1400
Awntyrs of Arthure (p)
c.1388
Jean Froissart [c.1338-c.1410], Meliador (F p), missing conclusion, see also "Meriadoc"
c.1390
Sir Gawayne and the Grene Knight (p), the masterpiece of alliterative poetry
c.1392-4
Geoffrey Chaucer, Wife of Bath's Tale (p), same story as "Wedding of Gawain" and "Marriage of Gawain"
c.1400-1500
Skikkju rímur (N p)
c.1400
stanzaic Le Morte Arthur (p)
Sir Gawain and the Carl of Carlisle (p), a common-man's viewpoint
c.1425
The Avowing of King Arthur (p), full title: ..., Sir Gawain, Sir Kay, and Baldwin of Britain
c.1430
Henry Lovelich, Holy Grail (p), trans. of Vulgate "Joseph d'Arimathie"
Henry Lovelich, Merlin (p), trans. of first half of Vulgate "Merlin"
c.1450
The Gest of Sir Gawain (p), somewhat offensive
The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell (p), see also "Marriage of Gawain" and Chaucer , all three from common source
The Marriage of Sir Gawain (p), see also "Wedding of Gawain" and Chaucer
prose Merlin (pr), straight trans. from Vulgate
1470
Malory, Morte d'Arthur (pr), this defines the Arthur we (20th cent.) know
c.1482-1500
Lancelot du Laik (Scottish p)
Golagros and Gawain (p)
c.1500
The Turk and Gawain (p), 1/2 lost (the pages were used to start fires!)
The Green Knight (p), telling (from memory) of the same story as "Sir Gawain and ...", partially lost
King Arthur's Death (p), really 2 poems joined together
c.1500-20
prose Joseph of Arimathie (pr)
King Arthur and King Cornwall (p), 1/2 lost (see "Turk" above)
c.1500-1600
The Boy and the Mantle (p), ballad
1510
Winken de Worde, Little Tretys of the Birth and Prophecies of Merlin
1553
Hans Sachs, Von der strenge lieb herr Tristrant mit der schonen konigin Isalden (G tr)
1570
Luigi Alamanni, L'Avarchide (I p)
1586
Warner, Albion's England (-c)
1587
Thomas Hughes, The Misfortunes of Arthur
1590-6
Edmund Spenser, The Faerie Queene, a masterpiece
1597
Christopher Middleton, History of Chinon of England
1601
Robert Chester, Love's Martyr
1603
Thomas Deloney, Sir Lancelot du Lake
1610
Richard Johnson, Romance of Tom a Lincolne
Robert Nicols, Winter Nights Vision
1612
Michael Drayton, Poly-Olbion (-c)
c.1615
Michael Drayton [England, 1563-1631], Nimphadia, the Court of Fayrie
1621
History of Tom Thumb, the Little, not sure if this is Arthurian
1630
Tom Thumb, His Life and Death, Tom is Arthur's dwarf
1660
Martin Parker, The Most Famous History of That Most Renowned Christian Worthy Arthur King of the Britaines, and His Famous Knights of the Round Table
1662
William Rowley, The Birth of Merlin, burlesque play, actually written much earlier
1687
>John Dryden, Albion and Albanicus (opera)
1691
John Dryden, King Arthur, or the British Worthy (opera)
1695
Richard Blackmore, Prince Arthur
1697
Richard Blackmore, King Arthur
1730
Henry Fielding, The Tragedy of Tragedies, parodistic burlesque play, with Tom Thumb and Arthur
1731
Merlin, or, The British Enchanters
1734
Merlin, or, The Devil of Stonehenge
c.1735
Aaron Hill, Merlin in Love: or, Youth Against Magic
1735
Edward Phillips, The Royal Chace (play)
Edmund Curll, Merlin, and the Royal Hermitage
1736
Edmund Curll, The Rarities of Richmond
1759
William Hilton, Arthur, Monarch of the Britons, A Tragedy
1771
Christoph Wieland, Sommermarchen (G p)
1775-80
Comte de la Vergue de Tressan, Extraits de romans de chevalerie (F p)
1777
Thomas Warton, Grave of King Arthur
1778
Christoph Wieland, Geron der Adelige (G p)
1789
Richard Hole, Arthur: or, The Northern Enchantment
1801
Johj Thelwall, The Fairy of the Lake
1804
Sir Walter Scott, Sir Tristrem
1809
Sir Walter Scott, The Bridal of Triermain
1812
Baron Creuzé de Lesser, Les Chevaliers de la Table Ronde (F p)
c.1818
John Hookham Frere, The Monks and the Giants, unfinished
1820
William Wordsworth, Artegal and Elidure
1822
William Wordsworth, Ecclesiastical Sonnets, many of them are Arthurian, but not all
1829
Thomas Love Peacock, Misfortunes of Elphin
1830
William Wordsworth, The Egyptian Maid
1832
Alfred Lord Tennyson, The Lady of Shalott
Karl Immermann, Merlin (G pr)
1841
Reginald Heber, Morte Arthure, unfinished
1842
Alfred Lord Tennyson, Sir Launcelot and Queen Guinevere
Alfred Lord Tennyson, Sir Galahad
Alfred Lord Tennyson, Morte d'Arthur
1848
Lord Lytton, King Arthur
1852
Matthew Arnold, Tristram and Iseult
1856
F. Roeber, Tristran und Isolde (G p)
1858
William Morris, The Defence of Guinevere and other poems
1859
Alfred Lord Tennyson, Idylls of the King I
Edgar Quinet, Merlin l'Enchanteur (F pr)
Richard Wagner, Tristan und Isolde (G opera)
1860
Wilhelm Hertz, Lanzelot und Genevra (G p)
1863
R.S. Hawker, Quest of the Sangreal
1865
L. Schneegans, Tristan (G p)
1868
Adam Lindsay Gordon, Rhyme of Joyous Garde
1869
G.A. Simcox, Farewell of Ganore
G.A. Simcox, Gawain and the Lady of Avalon
Alfred Lord Tennyson, Idylls of the King II, version on this website closest to
1870
F. Millard, Tristram and Iseult
1880
J.R Lowell, Sir Launfal
1882
Richard Wagner, Parsifal (G opera)
Algernon Swinburne, Tristram of Lyonesse
1885
Alfred Lord Tennyson, Idylls of the King III
1889
Alfred Lord Tennyson, Merlin and the Gleam
John Veitch, Merlin and other poems
1891>
R. Hovey, Lancelot and Guinevere
1895
J. Comyns Carr, King Arthur
1896
Algernon Swinburne, Tale of Balen
1898
J. Davidson, The Last Ballad
1900
J. Bédier, Le Roman de Tristran et Iseult (F pr)
1903
Howard Pyle, The Story of King Arthur and His Knights
1905
Howard Pyle, The Story of The Champions of the Round Table
1907
Howard Pyle, The Story of Sir Launcelot and His Companions
1910
Howard Pyle, The Story of the Grail and the Passing of Arthur
1911
Michael Field, Tragedy of Pardon
Michael Field, Tristan de Leonois
1913
Laurence Binyon, Tristram's End
1917
Arthur Symons, Tristram and Iseult
1923
Thomas Hardy, The Queen of Cornwall
1925
T.S. Eliot, The Waste Land
1927
John Masefield, Midsummer Night
John Masefield, Tristan and Isolt
1928
E.A. Robinson, Tristan
1938
Charles Williams, Taliessin through Logres
1942
Frank Martin, Le Vin Herbe (oratio; text Bédier)
1944
Charles Williams, The Region of the Summer Stars
1976
John Steinbeck, The Tales of King Arthur and the Knights of the Round Table
Reference Material
King Arthur, Barber, contains a list of Arthurian literature at the end, but it's not all that complete
The Flower of Kings, Merriman, post-Malory
Arthurian Literature in the Middle Ages, Loomis, pre-Malory
The Arthurian Material in the Chronicles,Fletcher
"The Arthurian Legends: Modern Retellings of the Old Stories: An Annotated Bibliography" in the Journal of English and Germanic Philogy vol.43 (173-221) and 49 (213-16) contains a list (with a few little notes) of all Arthurian literature (mostly original fiction) written from 1800-1944
Notes
A number of the early British and Latin sources are not included.
Tristan was originally a separate, independent tale. It was absorbed (or merged) into the Arthur cycle early on, and so all Tristan works are considered Arthurian.
There are many chronicles here, and they are (probably) of little interest, except for Geoffrey, Wace, and Lawman. They are flagged with a -c in the key. The less artistic ones are lumped together in a separate list at the end.
Norse = Swedish = Icelandic
Keys
Most titles are followed by a key indicating the original language and style, with the form "(L s)". If the language is not specified, it is English. A "-c" is appended to the style to indicate a chronicle.
Languages
B - Britsh
D - Dutch
F - French
G - German
I - Italian
L - Latin
N - Norse
Styles
d - drama
p - poetry
pr - prose
tr - tragedy
Notes on Authors
Geoffrey of Monmouth [England, c.1100-1155]
Master Wace [France, 12th cent.], his name might be Robert
Layamon [England, 12-13th cent.], the name is in non-Latin characters, and is also written as Lazamon and Lawman the correct pronunciation is something very close to Lawman
Marie de France [France, England, 12th cent.], she moved to England, possibly as a wife (she may have been a Norman noble) or as an attendent thereof (there is another famous contemporary aristocratic Marie, and the two may be the same) she probably knew Chrétien de Troyes
Chrétien de Troyes [France, 12th cent.] wrote the stories that everybody else re-wrote
Hartmann von Aue [Germany, 12th cent.]
Wolfram von Eschenbach [Germany, c.1165-c.1225]
Gottfried von Strassburg [Germany, 12th cent.]
Robert de Boron [France, 13th cent.] also spelled Borron (both ways by Robert) not a good writer, but he early on accumulated vast potions of the cycle and his work was the basis of many other works
Thomas Malory [England, c.1410-c.1471], landmark English text, closed the issue of Arthur until the 19th century. He was considered a rogue, and spent large amounts of time in prison where he is thought to have written Morte d'Arthur. First sent to jail for raping a tenant (he was a noble), following a long history of rowdiness, and later he was back in jail for leading an outlaw pack (robbers) after having escaped while serving for the rape. Describes himself as a knight.
The Chronicles
1307 chronicle (F p-c) Peter Langtoft
1325~ chronicle (p-c) Thomas Castelford
1328 Story of England (p-c) Robert Mannyng of Brunne
1385 Chronica Gentis Scotorum (L pr-c) Fordun
1420 The Orygynale Cronykil of Scotland (p-c) Wyntoun
1430 chronicle (pr-c) Capgrave
1436 chronicle (p-c) Hardyng
1482 Polychronicon (pr-c) Ralph Higden
1511 New Chronicles of England and France (pr-c) Robert Fabyan
1521 History of Great Britain (L-c) Mair
1527 Scotorum Historia (L-c) Boece
1534 Anglicae Historiae (xxxiv) (L-c) Polydore Vergil
1562 Abridgement of chronicles of England (pr-c) Grafton
1565 Abridgement of English Chronicles (pr-c) Stow
1577 Chronicle (pr-c) Raphael Holinshed
1580 Chronicles of England (pr-c) John Stow
February 17, 2026 at 12am to February 5, 2027 at 12am – where & how you choose
Skype: Travelingraggyman
Email and Instant Messenger:
TravelerinBDFSM @ aol/aim; hotmail; identi.ca; live & yahoo
OR
Travelingraggyman @ gmail and icq ***
1AWARD UPDATES & INFORMATION
10,000 votes - Platinum Award
5,000 votes - Gold Award
2,500 votes - Silver Award
1,000 votes - Bronze Award
300 votes - Pewter Award
100 votes - Copper Award
Member of the Associated Posting System {APS}
This allows members on various sites to share information between sites and by providing a by line with the original source it credits the author with the creation.
Legal Disclaimer
***************We here at Traveling within the World are not responsible for anything posted by individual members. While the actions of one member do not reflect the intentions of the entire social network or the Network Creator, we do ask that you use good judgment when posting. If something is considered to be inappropriate it will be removed
This site is strictly an artist operational fan publication, no copyright infringement intended
Patchwork Merchant Mercenaries had its humble beginnings as an idea of a few artisans and craftsmen who enjoy performing with live steel fighting. As well as a patchwork quilt tent canvas. Most had prior military experience hence the name.
Patchwork Merchant Mercenaries.
Vendertainers that brought many things to a show and are know for helping out where ever they can.
As well as being a place where the older hand made items could be found made by them and enjoyed by all.
We expanded over the years to become well known at what we do. Now we represent over 100 artisans and craftsman that are well known in their venues and some just starting out. Some of their works have been premiered in TV, stage and movies on a regular basis.
Specializing in Medieval, Goth , Stage Film, BDFSM and Practitioner.
Patchwork Merchant Mercenaries a Dept of, Ask For IT was started by artists and former military veterans, and sword fighters, representing over 100 artisans, one who made his living traveling from fair to festival vending medieval wares. The majority of his customers are re-enactors, SCAdians and the like, looking to build their kit with period clothing, feast gear, adornments, etc.
Likewise, it is typical for these history-lovers to peruse the tent (aka mobile store front) and, upon finding something that pleases the eye, ask "Is this period?"
A deceitful query!! This is not a yes or no question. One must have a damn good understanding of European history (at least) from the fall of Rome to the mid-1600's to properly answer. Taking into account, also, the culture in which the querent is dressed is vitally important. You see, though it may be well within medieval period, it would be strange to see a Viking wearing a Caftan...or is it?
After a festival's time of answering weighty questions such as these, I'd sleep like a log! Only a mad man could possibly remember the place and time for each piece of kitchen ware, weaponry, cloth, and chain within a span of 1,000 years!! Surely there must be an easier way, a place where he could post all this knowledge...
Traveling Within The World is meant to be such a place. A place for all of these artists to keep in touch and directly interact with their fellow geeks and re-enactment hobbyists, their clientele.
© 2024 Created by Rev. Allen M. Drago ~ Traveler. Powered by