Additionally in China, not only had popular gods always been real people who had once lived in specific times and places, even mythical figures were turned into historical cultural heroes who were then venerated as the founding fathers of Chinese civilization. Unlike Greece, where human heroes were transformed into Olympian gods, in China the reverse held true and if a god or goddess was not perhaps originally a human being, there was often an effort to turn her or him into one. Kuan Yin thus again had to change from a goddess into a living woman, so that she could be worshipped as a Chinese goddess. Truly, the human character of Chinese deities is one of the most distinctive features of their religion, and like ordinary mortals they too have birthdays, ancestries, careers and titles. Therefore, even though Kuan Yin is not given a date of birth in any of the Buddhist sutras, her birthday is widely celebrated on the nineteenth day of the second month of the lunar calendar.

The legend describing how Kuan Yin was once a woman gives a fascinating insight into the working of the Chinese genius and the process by which she was given a distinctively local flavor and absorbed into their pantheon:

It is said that in the past, there once lived a king under whose rule the people led a peaceful existence governed by Confucian ethics. He had three daughters; the eldest two having already married the grooms of their father's choice. The youngest offspring however, was unlike any other normal child. Firstly, when she was born, her body glowed with an almost unearthly light so much so that the palace seemed on fire. She was thus befittingly named Miao Shan (Wonderful Goodness).

Secondly, as she grew up, she wore only dirty clothes and never did display any urge to adorn herself. Further, she would subsist on only a single meal every day. In her conversations she would talk about the impermanence of material things and how human beings suffer because of their attachment to such objects. Naturally worried about their daughter's detached inclinations, her parents proposed that (as per the Confucian ideals of filial piety) she too marry a husband of their choice. To this she replied:

"I would never, for the sake of one lifetime of enjoyment, plunge into aeons of misery. I have pondered on this matter and deeply detest this earthly union (marriage)." Nevertheless, when her parents insisted, she agreed to comply with their wishes if only her future mate would save her from the following three misfortunes:

 

1). When people are young, their face is as fair as the jade-like moon, but when they grow old, the hair turns white and faces become wrinkled; whether walking, resting, sitting, or lying down, they are in every way worse off than when they were young.

 

2). Similarly, when our limbs are strong and vigorous one may walk as if flying through air, but when we suddenly becomes sick, we are confined to the bed.

3). A person may have a large group of relatives and be surrounded by his flesh and blood, but when death comes, even such close kin as father and son cannot take the person's place.

Finally she concluded: "If indeed my future husband can ensure my deliverance against these misfortunes, I will gladly marry him. Otherwise, I vow to remain a spinster all my life. People all over the world are mired in these kinds of suffering. If one desires to be free of them, the only option is to leave the secular world and enter the gate of Buddhism."

   

This narrative of course, is parallel to one of the most significant episodes from the life of the Buddha when he encountered the three maladies of physical existence: sickness, old age and death.

Exasperated to no end, the king summoned an old and experienced nun of his kingdom. He asked her to take the princess under tutelage and expose her to as much hardship as possible in the nunnery, so that she realize the futility of her desired path. The instruction was tinged with a threat of annihilation if after seven days Miao Shan was not 'reformed'.

Needless to say, all the travails she had to undergo at the monastery, including hard manual labor, were insufficient to deter her from the path of Dharma. However, Miao Shan did realize that she was being thus subjected because the inhabitants of the nunnery were under the threat of death. She addressed them, saying:

"Don't you know the stories about the ancient prince Mahasattva, who plunged off the cliff in order to feed the hungry lions, or King Sivi's cutting off his flesh to save a dove? Since you have already left the life of a householder, you should regard this material body as illusory and impermanent. Why do you fear death and love life? Don't you know that attachment to this dirty and smelly leather bag (body) is an obstacle?"

At the end of the stipulated period, the monarch, in a mad and frenzied reaction, ordered that Miao Shan be beheaded. As her executioners approached the monastery gates, Miao Shan rushed out of the building, eager to embrace her impending death. No sooner had she kneeled at the stake and the deadly sword been raised, than a blinding thunder rose. Before the assailants could regain their composure, a tiger darted out of the darkness and carried away the swooning girl into the nearby hills. The king, now beyond the bounds of reason, ordered the hermitage to be burnt down with all its inhabitants.

It was not long before his karma caught up with him and he fell sick with kaamla (jaundice). He was restless for days on end, finding no rest even in sleep. The disease spread all over his body and the best doctors throughout the land were unable to cure him. One day, a holy mendicant came to his door and predicted: "If some person would willingly consent to give his or her arms or eyes without the slightest anger or resentment, the elixir made of these potent ingredients will surely relieve you from your suffering."

"Where alas will I find such a compassionate being?" lamented the king. "In this very land," said the monk. "Go southwest in your dominion, on top of the mountain there is a hermit who possesses all the characteristics which are necessary for your healing."

No sooner had he heard this than the king ordered his envoys to hurry to the abode of the recluse. On being informed of his plight and its prescribed remedy, the hermit readily agreed to undergo the supreme sacrifice, requesting them to ask the suffering king to direct his mind to the three treasures of Buddhism and then very calmly proceeded to gauge out both the eyes and asked one of the men to sever the two arms. The three worlds shook under the impact of this terrible sacrifice.

When he had fully recovered, the king made haste with his wife to pay homage to the one who had so miraculously saved his life. After bowing low before the mutilated form, as soon as they raised their heads they let out a shriek of astonished horror; the hermit's true identity lay bare before them. She was none other than their youngest daughter Miao Shan. Realizing what she had done for him, despite all that he had done to her, the king fell prostrate upon the floor and asked for forgiveness. Overcome with emotion, the parents embraced her and the father said: "I am so evil that I have caused my own daughter terrible suffering." Miao Shan replied,

"Father, I have suffered no pain. Having given up these human eyes, I shall see with diamond eyes. Having yielded the mortal arms, I shall receive golden arms. If my calling is true all this will follow."

 
 

Much sobered by this intense experience, the king returned to his palace and ordered a statue to be made of her, which, emphasizing her sacrifice was to be without eyes and hands. Now, in Chinese, the sound for 'bereft' or 'deficient' are virtually identical with 'thousand.' At some stage in the transmission of this message, the two words were confused and the sculptor toiled away, desperately seeking some way to capture the essence of the king's wishes. He very imaginatively (or perhaps following Indian or Tibetan models) placed one eye on each palm, making the number of eyes equal to the arms, giving rise in the process to an awesome and complex image of breathtaking splendor.

 
 

Unable to relate to the thousand-armed Avalokiteshvara, the above legend provided a rational explanation to the bewildered viewer and helped integrate the goddess into the Chinese ethos.

The story of Miao Shan represents the fusion of the Buddhist theme of the gift of the body and the Confucian concept of filial piety. In the former tradition, giving is one of the six perfections performed by a bodhisattva (would be Buddha). Amongst the different forms of gifts, that of one's own body is the best. The only difference is that while the bodhisattvas give up their bodies in order to feed or save sentient beings regardless of any formal relationship with them, the fact that Miao Shan does so for her father is where the Confucian model comes in. In the former context, a tale is narrated of the Buddha, who in one of his previous births was a pigeon. He saw a man lose his way during a snowstorm, driven to the point of starvation. The pigeon gathered twigs and leaves, made a fire and threw himself wholeheartedly into it, to become food for the distressed soul. It is this lofty ideal that Kuan Yin was following, a self-sacrifice par excellence, motivated by pure (selfless) and indiscriminate compassion (karuna).

On the other hand, Kuan Yin as Miao Shan gives a bold and provocative message, challenging Confucian value systems as delineated in the 'Classic of Filial Piety' (published by the emperor Xuan in AD 722). Her life glorifies austerity, celibacy and renunciation, which, as per Buddhism, are highly valued (against the householder, who is necessary in Confucianism for creating offspring to perpetuate the lineage). In times of the Ming for example, one could achieve religious sanctification by performing one's domestic obligations to the fullest degree. Eventually, Chinese of all social strata and both sexes came to know Kuan Yin as the strong-willed yet filial girl, who refused to get married and rebelled against stifling authority.

 
 
 

Conclusion:

The goddess Kuan Yin is a symbol, not only of the Chinese assimilation of Buddhism, but also of the many hued flavor of karuna, expressed through the softer wisdom of a woman. She is a pointer to the re-emergence of the goddess and the gender transformation of Avalokiteshvara in China represents perhaps a universal imperative, which is similarly reflected in the emanation of the goddess Tara from the compassionate tears of the same bodhisattva. Though often images are encountered, which show her sporting a moustache, emphasizing masculinity; this is negated by the softness of her demeanor.

Can anything be more subtly female than her graceful poise - modest and inward looking, yet potent enough to generate and compassionately nourish the whole outside world? In the words of Martin Palmer: "The divine feminine cannot be suppressed for long. In China, it emerged by the transformation of the male into the female," only god (or the goddess) knows how it will transpire in other cultures.

 
 
 

References and Further Reading

 
  • Blofeld, John. Bodhisattva of Compassion The Mystical Tradition of Kuan Yin: Boston, 1988.
  • Boucher, Sandy. Discovering Kwan Yin, Buddhist Goddess of Compassion: Boston, 1999.
  • Cabezon, Jose Ignacio. Buddhism, Sexuality, and Gender: Delhi, 1992.
  • Colin, Didier. Dictionary of Symbols, Myths and Legends: London, 2000.
  • Farrer-Halls, Gill. The Feminine Face of Buddhism: Illinois, 2002.
  • Jones, Lindsay (ed). Encyclopedia of Religion (Previously Edited by Mircea Eliade) 15 volumes: MI, 2005.
  • Keown, Damien. Oxford Dictionary of Buddhism: Oxford, 2003.
  • Kinsley, David. The Goddesses' Mirror Visions of the Divine from East and West: Delhi, 1995.
  • Palmer, Martin and Jay Ramsay, with Man-Ho Kwok. Kuan Yin Myths and Prophecies of the Chinese Goddess of Compassion: London, 1995.
  • Phillips, Kathy J. (Photography by Joseph Singer). This Isn't a Picture I'm Holding: Kuan Yin: Honolulu, 2004.
  • Watson, Burton (translator). The Lotus Sutra: Delhi, 1999.
  • Wright, Arthur F. Buddhism in Chinese History: Stanford, 1959.
  • Yu, Chun-Fang. Kuan Yin The Chinese Transformation of Avalokiteshvara: Columbia, 2001.

We hope you have enjoyed reading the article. Any comments or feedback that you
may have will be greatly appreciated. Please send it to
feedback@exoticindia.com.

http://www.exoticindiaart.com/article/kuanyin/

 
 

Views: 64

Birthdays

Important (read & understand)

How to Contact us:Preferred Contact point

Skype: Travelingraggyman

 

Email and Instant Messenger:

TravelerinBDFSM @ aol/aim;  hotmail; identi.ca; live & yahoo

OR

Travelingraggyman @ gmail and icq ***

***

Find us on Google+

Please vote for Our Site. You can vote once a day. Thank you for your support. just click on the badge below
Photobucket

OUR MOST RECENT  AWARD


1AWARD UPDATES & INFORMATION
10,000 votes - Platinum Award
5,000 votes - Gold Award
2,500 votes - Silver Award
1,000 votes - Bronze Award
300 votes - Pewter Award
100 votes - Copper Award


Member of the Associated  Posting System {APS}

This allows members on various sites to share information between sites and by providing a by line with the original source it credits the author with the creation.

Legal Disclaimer

***************We here at Traveling within the World are not responsible for anything posted by individual members. While the actions of one member do not reflect the intentions of the entire social network or the Network Creator, we do ask that you use good judgment when posting. If something is considered to be inappropriate it will be removed

 

This site is strictly an artist operational fan publication, no copyright infringement intended

Patchwork Merchant Mercenaries had its humble beginnings as an idea of a few artisans and craftsmen who enjoy performing with live steel fighting. As well as a patchwork quilt tent canvas. Most had prior military experience hence the name.

 

Patchwork Merchant Mercenaries.

 

Vendertainers that brought many things to a show and are know for helping out where ever they can.

As well as being a place where the older hand made items could be found made by them and enjoyed by all.

We expanded over the years to become well known at what we do. Now we represent over 100 artisans and craftsman that are well known in their venues and some just starting out. Some of their works have been premiered in TV, stage and movies on a regular basis.

Specializing in Medieval, Goth , Stage Film, BDFSM and Practitioner.

Patchwork Merchant Mercenaries a Dept of, Ask For IT was started by artists and former military veterans, and sword fighters, representing over 100 artisans, one who made his living traveling from fair to festival vending medieval wares. The majority of his customers are re-enactors, SCAdians and the like, looking to build their kit with period clothing, feast gear, adornments, etc.

Likewise, it is typical for these history-lovers to peruse the tent (aka mobile store front) and, upon finding something that pleases the eye, ask "Is this period?"

A deceitful query!! This is not a yes or no question. One must have a damn good understanding of European history (at least) from the fall of Rome to the mid-1600's to properly answer. Taking into account, also, the culture in which the querent is dressed is vitally important. You see, though it may be well within medieval period, it would be strange to see a Viking wearing a Caftan...or is it?

After a festival's time of answering weighty questions such as these, I'd sleep like a log! Only a mad man could possibly remember the place and time for each piece of kitchen ware, weaponry, cloth, and chain within a span of 1,000 years!! Surely there must be an easier way, a place where he could post all this knowledge...

Traveling Within The World is meant to be such a place. A place for all of these artists to keep in touch and directly interact with their fellow geeks and re-enactment hobbyists, their clientele.

© 2025   Created by Rev. Allen M. Drago ~ Traveler.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service