The Kitāb al-hayawān (كتاب الحيوان, English: Book of Animals) is an Arabic translation in 19 treatises (maqālāt) of the following zoological texts by Aristotle:

Historia Animalium : treatises 1-10
De Partibus Animalium : treatises 11-14
De Generatione Animalium : treatises 15-19

While the book is often attributed to one Yahyà bin al-Bitrīq, the translator is unknown. However, from certain oddities in the Arabic, it has been deduced that it is a translation of a lost Syriac version. The complete text is available only in MS form (in Tehran), but treatises 11-14 (De Partibus) have been edited as Ajzā’ al-hayawān (The Parts of Animals) (Ed. ‘Abd al-Rahmān al-Badawī. Kuwait: Wakālat al-matbū‘āt, 1978), and 15-19 (De Generatione) as Fī kawn al-hayawān (On the Being of Animals) (Ed. J. Brugman and H.J. Drossaart Lulofs. Leiden: Brill, 1971).

References in Islamic Philosophy

The first known mention of the book appears in a text by the Arab philosopher Al-Kindī (d. 850). Ibn Sīnā (Avicenna) seems to have had direct knowledge of the book, as he paraphrased and commented upon the full text in his encyclopedic Al-Shifā’. In Spain, the 12th-century philosopher Ibn Bājja (Avempace) wrote on De Partibus and De Generatione. It has been remarked that one usually finds references to the Historia in the Eastern Islamicate world, while the other two books are generally referred to in the West, and in conformity to this pattern, Ibn Rushd (Averroes), like Ibn Bājja, wrote commentaries on De Partibus and De Generatione (see below), in which he criticizes Ibn Sīnā’s interpretations.

References in Islamic Zoography

Kitāb al-hayawān was known at least indirectly to several important zoographers including Al-Jāhiz (Kitāb al-hayawān), Al-Mas‘ūdī (Murawwaj al-dhahab), Abū Hayyān al-Tawhīdī (Al-Imtā‘ wa al-mu’ānasa), Al-Qazwīnī (‘Ajā’ib al-makhlūqāt), and Al-Damīrī (Hayāt al-hayawān). They may have known the Aristotelian Kitāb al-hayawān at second hand from Arabic compendiums of selected passages from the book. The only extant compendium is the Maqāla tushtamalu ‘à la fusūl min kitāb al-hayawān, attributed (probably falsely) to Mūsà bin Maymūn (Moses Maimonides), and the Greek Compendium of Nicolaus Damascenus was at least partially available by the 11th century.

K. al-hayawān in the Christian West

Finally, Michael Scot’s early 13th-century Latin translation of the Kitāb al-hayawān, De Animalibus, is worthy of mention as the vehicle of transmission into Western Europe. It was alleged by Roger Bacon that Scot “had appropriated to himself the credit of translations which more properly belonged to one Andreas the Jew.” This may mean that he had help with the Arabic MS, or that he worked fully or in part from a Judaeo-Arabic or Hebrew version. Scot's De Animalibus is available in a partial edition (Scot, Michael. De Animalibus. Vols 1-3. Leiden: Brill, 1992).

Views: 22

Birthdays

Birthdays Today

Birthdays Tomorrow

Important (read & understand)

How to Contact us:Preferred Contact point

Skype: Travelingraggyman

 

Email and Instant Messenger:

TravelerinBDFSM @ aol/aim;  hotmail; identi.ca; live & yahoo

OR

Travelingraggyman @ gmail and icq ***

***

Find us on Google+

Please vote for Our Site. You can vote once a day. Thank you for your support. just click on the badge below
Photobucket

OUR MOST RECENT  AWARD


1AWARD UPDATES & INFORMATION
10,000 votes - Platinum Award
5,000 votes - Gold Award
2,500 votes - Silver Award
1,000 votes - Bronze Award
300 votes - Pewter Award
100 votes - Copper Award


Member of the Associated  Posting System {APS}

This allows members on various sites to share information between sites and by providing a by line with the original source it credits the author with the creation.

Legal Disclaimer

***************We here at Traveling within the World are not responsible for anything posted by individual members. While the actions of one member do not reflect the intentions of the entire social network or the Network Creator, we do ask that you use good judgment when posting. If something is considered to be inappropriate it will be removed

 

This site is strictly an artist operational fan publication, no copyright infringement intended

Patchwork Merchant Mercenaries had its humble beginnings as an idea of a few artisans and craftsmen who enjoy performing with live steel fighting. As well as a patchwork quilt tent canvas. Most had prior military experience hence the name.

 

Patchwork Merchant Mercenaries.

 

Vendertainers that brought many things to a show and are know for helping out where ever they can.

As well as being a place where the older hand made items could be found made by them and enjoyed by all.

We expanded over the years to become well known at what we do. Now we represent over 100 artisans and craftsman that are well known in their venues and some just starting out. Some of their works have been premiered in TV, stage and movies on a regular basis.

Specializing in Medieval, Goth , Stage Film, BDFSM and Practitioner.

Patchwork Merchant Mercenaries a Dept of, Ask For IT was started by artists and former military veterans, and sword fighters, representing over 100 artisans, one who made his living traveling from fair to festival vending medieval wares. The majority of his customers are re-enactors, SCAdians and the like, looking to build their kit with period clothing, feast gear, adornments, etc.

Likewise, it is typical for these history-lovers to peruse the tent (aka mobile store front) and, upon finding something that pleases the eye, ask "Is this period?"

A deceitful query!! This is not a yes or no question. One must have a damn good understanding of European history (at least) from the fall of Rome to the mid-1600's to properly answer. Taking into account, also, the culture in which the querent is dressed is vitally important. You see, though it may be well within medieval period, it would be strange to see a Viking wearing a Caftan...or is it?

After a festival's time of answering weighty questions such as these, I'd sleep like a log! Only a mad man could possibly remember the place and time for each piece of kitchen ware, weaponry, cloth, and chain within a span of 1,000 years!! Surely there must be an easier way, a place where he could post all this knowledge...

Traveling Within The World is meant to be such a place. A place for all of these artists to keep in touch and directly interact with their fellow geeks and re-enactment hobbyists, their clientele.

© 2024   Created by Rev. Allen M. Drago ~ Traveler.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service